legitimate是什么意思(legitimate区别)
1 、legitimate的意思是“合法的,正当的 ”。与legal的区别:legitimate强调的是根据法律、一般认知或道德标准来判断某事物是否合法或正当 ,它涵盖了法律和道德两个层面 。而legal则更侧重于与法律条文的一一对应,即某事物是否符合法律规定。
2、将这三部分组合起来,legitimate的意思就是“最具法律性的” ,因此可以引申为“正当的;合法的”。
3 、Legitimate是指合法的、合理的、正当的,通常用于描述行为 、权力、权利、权威等方面 。例如:The company has a legitimate right to protect its intellectual property.(公司有合法的权利保护其知识产权。
4 、“legitimate ”意为lawful, regular , reasonable,(合法的,正规的 ,合理的,可说明为正当的),是强调既是合法的,又是正当的 ,指根据法律、公认权威与准则为正当的。
5、legitimate和legal的主要区别在于使用场景:Legal主要用于法律语境:当讨论某件事是否合法,或者是否受到法律保护时,通常会使用legal 。例如 ,“Using drugs is legal”,在这个语境中,legal不能替换为legitimate。
6、LEGITIMATE更宽泛 ,除了法律,可以说是人世间道德 、人情事故、地方制定的规则、公司企业组织制定的行为守则 、甚至是逻辑思维判断的准则,符合语境中的一定条件 ,就可以说是legitimate。
legitimate什么意思
1、legitimate的意思是“合法的,正当的” 。与legal的区别:legitimate强调的是根据法律、一般认知或道德标准来判断某事物是否合法或正当,它涵盖了法律和道德两个层面。而legal则更侧重于与法律条文的一一对应 ,即某事物是否符合法律规定。
2 、legitimate意思:adj. 正当合理的; 合情合理的; 合法的; 法律认可的; 法定的; 合法婚姻所生的;legal意思:adj. 与法律有关的; 法律的; 法律允许的; 合法的; 法律要求的;用法不同 legitimate用法:用来修饰名词,表示人或事物的特征。
3、LEGITIMATE更宽泛,除了法律,可以说是人世间道德、人情事故 、地方制定的规则、公司企业组织制定的行为守则、甚至是逻辑思维判断的准则 ,符合语境中的一定条件,就可以说是legitimate 。
4 、legitimacy的意思是合法性、合理性。以下是关于legitimacy的详细解释:定义:legitimacy是名词,表示合理性、合法性。它通常用于描述行为、权力 、权利、权威等方面是否合法且正当 。与legitimate的关系:legitimate是形容词 ,意为合法的、合理的 、正统的,有真正水平、有本事的。
5、legitimate selfdefence的意思是“正当自卫,合法自卫 ”。这是法律术语 ,通常用于描述个人在面临非法侵害时,为了保护自己或他人的合法权益,采取的必要防卫行为 。在法律上 ,正当自卫被视为一种合法的抗辩理由,可以免除或减轻防卫者的法律责任。
请问legal和legitimate在用法上的不同?
LEGAL是法律上的合法。举例:1 - To kill the innocent cant be legal. 谋杀无辜者必定是违法行为 。2 - The suspect will soon be facing his legal case in court. 这个嫌疑人很快就要在法庭面对法律的裁决。
legitimate和legal的区别主要是用法上的不同。Legal一般是用于和法律有关的句子里,比如:Using drugs is legal (not legal).那么在这句话里 ,就是不可以用legitimate来代替legal的 。
legitimate和legal的主要区别在于使用场景:Legal主要用于法律语境:当讨论某件事是否合法,或者是否受到法律保护时,通常会使用legal。例如,“Using drugs is legal” ,在这个语境中,legal不能替换为legitimate。
即某事物是否符合法律规定。简单来说,legal是法律上的合法 ,而legitimate则是更广泛意义上的合法与正当 。用法:legitimate可以用作形容词,表示“合法的,正当的” ,也可以用作动词,表示“使合法化,使正当化 ”。在日常使用中 ,legitimate常用来描述那些既符合法律规定又符合道德标准的事物或行为。
legitimate和legal作为英语中的同义词,主要区别在于使用场景 。Legal主要用于法律语境中,比如Using drugs is legal ,意为吸毒是合法的,不可替换为legitimate。
“法律效用”是legal effectiveness,“法定财产”是legal estate,等。“lawful”意为allowed by law;according to law(合法的 ,法定的),是强调“合理合法的 ”,意为“合乎或不违反国家的法律 、教会的戒律或道德的标准” ,与“legal, legitimate”有差别 。

legitimate和legal区别
legitimate和legal的区别主要是用法上的不同。Legal一般是用于和法律有关的句子里,比如:Using drugs is legal (not legal).那么在这句话里 ,就是不可以用legitimate来代替legal的。
legitimate和legal的主要区别在于使用场景:Legal主要用于法律语境:当讨论某件事是否合法,或者是否受到法律保护时,通常会使用legal 。例如 ,“Using drugs is legal ”,在这个语境中,legal不能替换为legitimate。
- The suspect will soon be facing his legal case in court. 这个嫌疑人很快就要在法庭面对法律的裁决。LEGITIMATE更宽泛 ,除了法律,可以说是人世间道德、人情事故、地方制定的规则 、公司企业组织制定的行为守则、甚至是逻辑思维判断的准则,符合语境中的一定条件,就可以说是legitimate 。
legitimate和legal作为英语中的同义词 ,主要区别在于使用场景。Legal主要用于法律语境中,比如Using drugs is legal,意为吸毒是合法的 ,不可替换为legitimate。
legitimate和legal的区别?
legitimate和legal的区别主要是用法上的不同。Legal一般是用于和法律有关的句子里,比如:Using drugs is legal (not legal).那么在这句话里,就是不可以用legitimate来代替legal的 。
legitimate和legal的主要区别在于使用场景:Legal主要用于法律语境:当讨论某件事是否合法 ,或者是否受到法律保护时,通常会使用legal。例如,“Using drugs is legal” ,在这个语境中,legal不能替换为legitimate。
LEGITIMATE更宽泛,除了法律 ,可以说是人世间道德、人情事故 、地方制定的规则、公司企业组织制定的行为守则、甚至是逻辑思维判断的准则,符合语境中的一定条件,就可以说是legitimate 。
本文来自作者[qweasd]投稿,不代表福州尊行立场,如若转载,请注明出处:https://wap.fuzhouzunxing.cn/escjl/202602-3812.html
评论列表(4条)
我是福州尊行的签约作者“qweasd”!
希望本篇文章《legitimate(legitimate rights)》能对你有所帮助!
本站[福州尊行]内容主要涵盖:买车,购车,评测,导购,对比,口碑,汽车报价,国产汽车,大众汽车,丰田汽车,本田汽车,日产汽车
本文概览:legitimate是什么意思(legitimate区别) 1、legitimate的意思是“合法的,正当的”。与legal的区别:legitimate强调的是根据法律、一般认...